Me ha llamado la atención algo que dice
matabyte:
Cita:
Empezado por matabyte
el mercado en Japon de Delphi es pequeño en comparacion con Europa o america
|
Lo curioso es que desde que la empresa era Borland, siempre han defendido que no valía la pena traducir Delphi al español porque era un mercado muy pequeño. Yo siempre he dudado de esa excusa, porque no sé cómo será de grande el mercado en Japón o en Alemania, países que cuentan que una versión traducida a sus idiomas respectivos.
Pero da la sensación de que en el equipo de Borland existía alguien que sabía japonés y alguien que sabía alemán, pero no había nadie que supiese español
