![]() |
![]() |
| Paypal | FTP | CCD | Buscar | Trucos | Trabajo | Foros |
|
|||||||
| Registrarse | FAQ | Miembros | Calendario | Guía de estilo | Temas de Hoy |
|
|
Herramientas | Buscar en Tema | Desplegado |
|
#15
|
||||
|
||||
|
y si le damos otro enfoque al asunto este del release y notes release, mirandolo desde el lado del acto en lugar de la traducción.
Release, que acción realiza un anglofono cuando denomina a algo Release. Mirando está, determinamos entonces cual es el significado de dicha acción o palabra en Castellano. Entiendo que lo mismo con notes release, y así sucesivamente con palabra o frases de informática de las que queremos obtener una traducción correcta. Ahora, ¿quien tiene a un ingles a su lado y que este sea informático? ![]()
__________________
PepeLolo El hombre el único virus que mide más de unas cuantas micras |
|
|
Temas Similares
|
||||
| Tema | Autor | Foro | Respuestas | Último mensaje |
| Traducciones | gluglu | Humor | 11 | 26-06-2007 21:11:56 |
| traducciones de Delphi | JULIOCTORRESG | Varios | 1 | 08-12-2006 23:56:49 |
| Traducir al Ingles | omy | Varios | 3 | 22-11-2006 05:49:07 |
| Cursos de inglés. | marcoszorrilla | Humor | 1 | 30-05-2004 17:44:36 |
| ¿Es necesario el inglés? | roman | Debates | 14 | 04-11-2003 15:19:32 |
|