13-04-2010
|
|
Moderador
|
|
Registrado: jul 2006
Ubicación: Ciudad Catedral, Españistán
Posts: 6.000
Poder: 25
|
|
Lo siento, pero he de discrepar. Y es por una razón: los detalles. Aunque dos palabras signifiquen lo mismo, en realidad no significan lo mismo. Y personalmente utilizar "embebido" en este caso "me suena mal", mientras que "incorporado" o "incrustado" me suena "mejor".
Hay que tener en cuenta que, en Castellano, las acepciones son acumulativas. Es decir, que a cada acepción se le "añaden" los significados anteriores: "Embeber" significa, antes que nada "Dicho de un cuerpo sólido: Absorber a otro líquido", por lo que a la acepción "Dicho de una cosa inmaterial: Incorporar, incluir dentro de sí a otra" hay que añadir la "absorción" de la primera: es decir, que algo inmaterial incluye dentro de sí a otra "porque la ha absorbido". Fijaos además en la acepción novena ("Instruirse con rigor y profundidad en una doctrina, teoría, etc.") que todavía mantiene la "absorción" (como metáfora de "aprendizaje").
Por ello doy mi voto en contra. Pero claro, yo no estoy traduciendo.
Última edición por Ñuño Martínez fecha: 13-04-2010 a las 18:00:20.
|