Club Delphi  
    FTP   CCD     Buscar   Trucos   Trabajo   Foros

Retroceder   Foros Club Delphi > Otros entornos y lenguajes > ASM y Microcontroladores
Registrarse FAQ Miembros Calendario Guía de estilo Temas de Hoy

Respuesta
 
Herramientas Buscar en Tema Desplegado
  #1  
Antiguo 05-07-2008
JoseFco JoseFco is offline
Baneado
 
Registrado: dic 2007
Posts: 1.861
Poder: 0
JoseFco cantidad desconocida en este momento
Cita:
Empezado por egostar Ver Mensaje
Vaya, esta imagen me recuerda al buen amigo [JoseFco]

Salud OS
Asi nos llevamos? toy feo pero no pa tanto.

No se crean... pura broma.

Un Saludo.
Responder Con Cita
  #2  
Antiguo 06-07-2008
Avatar de Ñuño Martínez
Ñuño Martínez Ñuño Martínez is offline
Moderador
 
Registrado: jul 2006
Ubicación: Ciudad Catedral, Españistán
Posts: 6.000
Poder: 25
Ñuño Martínez Tiene un aura espectacularÑuño Martínez Tiene un aura espectacular
Cita:
Empezado por Al González Ver Mensaje
¡Hola!

Muy interesante aplicación. Lo que hubiera hecho yo en mis años de Turbo Pascal con algo como esto.

Sólo habría que invitar a los autores de las traducciones a emplear la palabra biblioteca en lugar de librería.

Un abrazo microcontrolado.

Al González.
Totalmente de acuerdo, incluso en lo referente a biblioteca. Es más, to también les diría que utilizasen programa, aplicación. herramienta, sistema... en vez de software.
__________________
Proyectos actuales --> Allegro 5 Pascal ¡y Delphi!|MinGRo Game Engine
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo 06-07-2008
Avatar de Al González
[Al González] Al González is offline
In .pas since 1991
 
Registrado: may 2003
Posts: 5.604
Poder: 30
Al González Es un diamante en brutoAl González Es un diamante en brutoAl González Es un diamante en brutoAl González Es un diamante en bruto
Cita:
Empezado por Ñuño Martínez Ver Mensaje
Totalmente de acuerdo, incluso en lo referente a biblioteca. Es más, yo también les diría que utilizasen programa, aplicación. herramienta, sistema... en vez de software.
Tanto librería, biblioteca y software son palabras aceptadas en el español. El punto es respetar cabalmente y sin artificios lingüísticos las traducciones. http://www.clubdelphi.com/foros/showthread.php?t=52131
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo 07-07-2008
JoseFco JoseFco is offline
Baneado
 
Registrado: dic 2007
Posts: 1.861
Poder: 0
JoseFco cantidad desconocida en este momento
Hola amigos.

El tema de las traduciones del ingles al español, en materia de electronica y programacion es muy variado.Dependiendo de donde se realizo la traducion.Yo he tenido la oportunidad de leer algunos libros de electronica en español y a pesar de creerme que hablo español. Algunas veces no entiendo ni maiz.En Puerto Rico tienen sus nombres,en Argentina usan otros, en Mexico pues tambien se le tienen nombres a los componentes.Para no hacer esto muy largo, no creo que en Latino America se pueda decir que se habla español.Hablamos algo que le decimos español, pero Nereida Naranjo y si Cervante nos pesca en esa nos quema vivos y emplearia algunos de nuestros libros para atizar la lumbre.

PD: Leer del ingles directamente es la mejor opcion si no quieres perderte en la lenguistica criolla.

Un Saludo.
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo 07-07-2008
Avatar de eduarcol
[eduarcol] eduarcol is offline
Miembro Premium
 
Registrado: ago 2003
Ubicación: En los estados Zulia y Merida de Venezuela
Posts: 4.151
Poder: 25
eduarcol Va por buen camino
Cita:
Empezado por egostar Ver Mensaje
Vaya, esta imagen me recuerda al buen amigo [JoseFco]

Salud OS
Pues porq no entiendes lo que dicen las pantallas??

Cita:
Empezado por JoseFco Ver Mensaje
Asi nos llevamos? toy feo pero no pa tanto.

No se crean... pura broma.

Un Saludo.
Amanecimos sensibles...

Cita:
Empezado por JoseFco Ver Mensaje
Hola amigos.

El tema de las traduciones del ingles al español, en materia de electronica y programacion es muy variado.Dependiendo de donde se realizo la traducion.Yo he tenido la oportunidad de leer algunos libros de electronica en español y a pesar de creerme que hablo español. Algunas veces no entiendo ni maiz.En Puerto Rico tienen sus nombres,en Argentina usan otros, en Mexico pues tambien se le tienen nombres a los componentes.Para no hacer esto muy largo, no creo que en Latino America se pueda decir que se habla español.Hablamos algo que le decimos español, pero Nereida Naranjo y si Cervante nos pesca en esa nos quema vivos y emplearia algunos de nuestros libros para atizar la lumbre.

PD: Leer del ingles directamente es la mejor opcion si no quieres perderte en la lenguistica criolla.

Un Saludo.
Me perderia en la traduccion con los diccionarios
__________________
...Yo naci en esta ribera del arauca vibr@d0r
Soy hermano de la espuma,
de la garza, de la rosa y del sol...
Viva Venezuela
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo 07-07-2008
JoseFco JoseFco is offline
Baneado
 
Registrado: dic 2007
Posts: 1.861
Poder: 0
JoseFco cantidad desconocida en este momento
Fijate lo complicado del tema: Una vez un amigo estaba estudiando para sacar la licencia de electricidad y no le queria entrar al ingles.Se compra un libro. National Electrical Code (NEC) en español, estaba editado en Puerto Rico.Este amigo es cubano y me dice un dia que le ayudara con unas cosas que no entendia y me pasa el libro, jajajajaja decia algo de "La Batea de cableado" para mi una batea es donde mi abuela lavaba la ropa.En fin que termine mirando mi NEC a ver que era la famosa batea esa.
Cuando yo me mude a Los Angeles en el 1984 me toco aprender español otra vez. Y si mañana me mudo A Buenos Aires me tocara aprender otra vez.

Un Saludo.
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo 07-07-2008
Avatar de eduarcol
[eduarcol] eduarcol is offline
Miembro Premium
 
Registrado: ago 2003
Ubicación: En los estados Zulia y Merida de Venezuela
Posts: 4.151
Poder: 25
eduarcol Va por buen camino
y que termino resultando la dichosa batea?
__________________
...Yo naci en esta ribera del arauca vibr@d0r
Soy hermano de la espuma,
de la garza, de la rosa y del sol...
Viva Venezuela
Responder Con Cita
Respuesta



Normas de Publicación
no Puedes crear nuevos temas
no Puedes responder a temas
no Puedes adjuntar archivos
no Puedes editar tus mensajes

El código vB está habilitado
Las caritas están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Saltar a Foro


La franja horaria es GMT +2. Ahora son las 10:40:38.


Powered by vBulletin® Version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Traducción al castellano por el equipo de moderadores del Club Delphi
Copyright 1996-2007 Club Delphi