Club Delphi  
    FTP   CCD     Buscar   Trucos   Trabajo   Foros

Retroceder   Foros Club Delphi > Principal > FireMonkey
Registrarse FAQ Miembros Calendario Guía de estilo Temas de Hoy

Respuesta
 
Herramientas Buscar en Tema Desplegado
  #1  
Antiguo 04-04-2017
Avatar de Casimiro Notevi
Casimiro Notevi Casimiro Notevi is offline
Moderador
 
Registrado: sep 2004
Ubicación: En algún lugar.
Posts: 32.044
Poder: 10
Casimiro Notevi Tiene un aura espectacularCasimiro Notevi Tiene un aura espectacular
Sí, el lenguaje debe ir avanzando, pero usar cosas como "grilla", por poner un ejempo, es algo tremendo, y no solamente porque un grid es una rejilla, es que es una "españolización de algo que en inglés alguien ha traducido mal y piensa que significa otra cosa".
Responder Con Cita
  #2  
Antiguo 04-04-2017
Avatar de movorack
[movorack] movorack is offline
Miguel A. Valero
 
Registrado: feb 2007
Ubicación: Bogotá - Colombia
Posts: 1.346
Poder: 20
movorack Va camino a la famamovorack Va camino a la fama
Aunque yo muchas veces no estoy en acuerdo con el uso de "grilla", es un americanismo documentado por la RAE

Cita:
Empezado por RAE
grilla.
II.
3. Pe, Ch, Ar. En una página o documento informático, plantilla o esquema a modo de cuadrícula.
__________________
Buena caza y buen remar... http://mivaler.blogspot.com

Última edición por movorack fecha: 05-04-2017 a las 00:05:40.
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo 05-04-2017
Avatar de Casimiro Notevi
Casimiro Notevi Casimiro Notevi is offline
Moderador
 
Registrado: sep 2004
Ubicación: En algún lugar.
Posts: 32.044
Poder: 10
Casimiro Notevi Tiene un aura espectacularCasimiro Notevi Tiene un aura espectacular
Cita:
Pe, Ch, Ar.
Sí, si no digo que no, pero no me digas que es una aberración
Y más porque está provocado por una mala traducción de una palabra inglesa.
De ahora en adelante a las mesas las llamaremos tablos, las sillas serán chairas, los gatos serán catos y un árbol será un tree.
Si tenemos palabras en español, para qué inventar una nueva para designar algo traducido del inglés, yo solamente le encuentro un origen a esas palabras como grilla: la ignorancia.

Última edición por Casimiro Notevi fecha: 05-04-2017 a las 09:39:52.
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo 07-04-2017
Avatar de Ñuño Martínez
Ñuño Martínez Ñuño Martínez is offline
Moderador
 
Registrado: jul 2006
Ubicación: Ciudad Catedral, Españistán
Posts: 6.000
Poder: 25
Ñuño Martínez Tiene un aura espectacularÑuño Martínez Tiene un aura espectacular
Prefiero el María Moliner.
__________________
Proyectos actuales --> Allegro 5 Pascal ¡y Delphi!|MinGRo Game Engine
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo 08-04-2017
juniorSoft juniorSoft is offline
Miembro
 
Registrado: abr 2005
Posts: 178
Poder: 20
juniorSoft Va por buen camino
Cita:
Por supuesto que existe "librería", pero no es lo mismo que "biblioteca"
Libreria = donde venden Libros

Biblioteca = donde hay muchos libros para leer pero no necesariamente son del que los lee


Imagino entonces que llevándolo al mundo informático TMS, ComponentSource etc. son librarías de componentes y cuando uno los adquiere y tiene muchos de ellos se convierten en Biblioteca

De ahí que todo depende de que lado estén los componentes, si están en venta o si ya los compramos o los alquilamos.

Última edición por juniorSoft fecha: 08-04-2017 a las 13:49:39.
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo 08-04-2017
Avatar de Casimiro Notevi
Casimiro Notevi Casimiro Notevi is offline
Moderador
 
Registrado: sep 2004
Ubicación: En algún lugar.
Posts: 32.044
Poder: 10
Casimiro Notevi Tiene un aura espectacularCasimiro Notevi Tiene un aura espectacular
Más fácil:
Library ---> Biblioteca
Bookshop ---> Librería

La traducción de "library" es "biblioteca".
Pero al igual que "grilla", "accesar", etc. es una mala traducción del inglés, o sea, lo que he dicho antes: ignorancia.
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo 08-04-2017
Avatar de MAXIUM
MAXIUM MAXIUM is offline
Miembro
 
Registrado: may 2005
Posts: 1.488
Poder: 21
MAXIUM Va camino a la fama
Perdón que desvirtúe la charla, pero me parece una excelente noticia. Un avance más al desarrollo Delphi en Linux
Responder Con Cita
Respuesta



Normas de Publicación
no Puedes crear nuevos temas
no Puedes responder a temas
no Puedes adjuntar archivos
no Puedes editar tus mensajes

El código vB está habilitado
Las caritas están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Saltar a Foro

Temas Similares
Tema Autor Foro Respuestas Último mensaje
¿Dónde conseguir componentes para Firemonkey? ¿Cómo véis a Firemonkey? dec FireMonkey 27 08-10-2016 17:49:19
Aplicación en FireMonkey para Android en Delphi XE6 MercedesReto Desarrollo en Delphi para Android 3 17-06-2015 18:19:54
¿Se puede crear una aplicación MDI en FIreMonkey? RedVenom FireMonkey 7 03-11-2014 17:42:00
Como saber quien se conecta a mi aplicacion ios firemonkey jacobobo FireMonkey 2 28-07-2013 22:46:56
Como compilo Pascal ? Markos1970 Varios 6 26-08-2005 00:17:31


La franja horaria es GMT +2. Ahora son las 11:00:11.


Powered by vBulletin® Version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Traducción al castellano por el equipo de moderadores del Club Delphi
Copyright 1996-2007 Club Delphi