Club Delphi  
    FTP   CCD     Buscar   Trucos   Trabajo   Foros

Retroceder   Foros Club Delphi > Otros temas > La Taberna
Registrarse FAQ Miembros Calendario Guía de estilo Temas de Hoy

Respuesta
 
Herramientas Buscar en Tema Desplegado
  #1  
Antiguo 22-04-2008
Avatar de MaMu
MaMu MaMu is offline
Miembro
 
Registrado: abr 2006
Ubicación: Argentina
Posts: 863
Poder: 19
MaMu Va por buen camino
Licencia de Delphi

Yo nunca comercialicé ningún porgrama realizado con Delphi.
Para que me sirver la licencia? Y si algun día se me ocurre vender una calculadora desarrollada en Delphi, como actúa en esto mi licencia de Delphi?
Pregunto esto porque, lo mio es la electrónica.

PD: la licencia es el número que me vino cuando compré Delphi (en caja) ?

Saludos
__________________
Código Delphi [-]
 
try 
ProgramarMicro(80C52,'Intel',MnHex,True);
except
On Exception do
MicroChip.IsPresent(True);
end;
Responder Con Cita
  #2  
Antiguo 22-04-2008
Avatar de Ñuño Martínez
Ñuño Martínez Ñuño Martínez is offline
Moderador
 
Registrado: jul 2006
Ubicación: Ciudad Catedral, Españistán
Posts: 6.000
Poder: 25
Ñuño Martínez Tiene un aura espectacularÑuño Martínez Tiene un aura espectacular
Una licencia no es "un número" y ya está, es algo más.

Si tú haces un programa, eres el dueño del mismo. Sé que suena a obvio, pero es que es así de por vida: ¡no puedes venderlo! Es como una novela: la novela es de su autor, y ya puede otro comprar todas las copias que existan de dicha novela, que el autor es el autor y punto. Pues con un programa, lo mismo.

Ahora bien, terminas el programa y... ¿qué? ¿Te lo quedas para ti, para siempre? Evidentemente no, lo que se suele desear es que lo utilice otra gente. Entonces, el que ha hecho el programa, da permiso a otras personas a lo utilicen bajo unas condiciones más o menos estrictas (tras pagar un dinero, siempre que no lo modifique, que no haga copias... o todo lo contrario). Para que queden claras estas condiciones, se redacta una licencia.

Cita:
Empezado por DRAE

licencia.

(Del lat. licentĭa).

1. f. Permiso para hacer algo.

2. f. Documento en que consta la licencia.

3. f. Abusiva libertad en decir u obrar.

4. f. Grado de licenciado.

5. f. claustro de licencias.

6. f. Der. Resolución de la Administración por la que se autoriza una determinada actividad. Licencia de obras. Licencia de armas.

7. f. pl. Permiso que dan a los eclesiásticos los superiores para celebrar, predicar, etc., por tiempo indefinido.

Enlace
Como comprenderás, en nuestro caso a lo que nos referimos es a las dos primeras acepciones.

Espero que esté claro.
__________________
Proyectos actuales --> Allegro 5 Pascal ¡y Delphi!|MinGRo Game Engine

Última edición por Ñuño Martínez fecha: 22-04-2008 a las 10:36:30. Razón: Enlace
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo 23-04-2008
Avatar de Faust
Faust Faust is offline
Miembro
 
Registrado: abr 2006
Ubicación: México D.F.
Posts: 930
Poder: 19
Faust Va por buen camino
Pero habemos algunos del mundillo de la programación que la verdad no sabemos nada sobre eso de las licencias y las patentes... en esos me incluyo yo, no muy seguido hago algunos programillas a medida para algunas empresas, me pagan por medio de honorarios, pero he sabido del caso en que a camaradas les preguntan sobre los diferentes precios de sus programas dependiendo de la licencia que el programador le conceda, en algunos casos tiene que ver si es con la venta del códgo fuente o únicamente el ejecutable o en cuantas compus se van a instalar... no sé yo, en eso no estoy muy informado.

¿alguien de utedes conocerá alguna página web con esta información y que esté de acuerdo con las leyes mexicanas?
__________________
Herr Heins Faust
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo 23-04-2008
Avatar de MaMu
MaMu MaMu is offline
Miembro
 
Registrado: abr 2006
Ubicación: Argentina
Posts: 863
Poder: 19
MaMu Va por buen camino
Cita:
Empezado por Ñuño Martínez Ver Mensaje
Una licencia no es "un número" y ya está, es algo más.

Si tú haces un programa, eres el dueño del mismo. Sé que suena a obvio, pero es que es así de por vida: ¡no puedes venderlo! Es como una novela: la novela es de su autor, y ya puede otro comprar todas las copias que existan de dicha novela, que el autor es el autor y punto. Pues con un programa, lo mismo.

Ahora bien, terminas el programa y... ¿qué? ¿Te lo quedas para ti, para siempre? Evidentemente no, lo que se suele desear es que lo utilice otra gente. Entonces, el que ha hecho el programa, da permiso a otras personas a lo utilicen bajo unas condiciones más o menos estrictas (tras pagar un dinero, siempre que no lo modifique, que no haga copias... o todo lo contrario). Para que queden claras estas condiciones, se redacta una licencia.

Como comprenderás, en nuestro caso a lo que nos referimos es a las dos primeras acepciones.

Espero que esté claro.
Esto lo entiendo perfectamente, pero aun asi no se como influye verdaderamente en la práctica, puesto a que como se puede determinar si una aplicación hecha en Delphi pertenece a un programador con licencia legal, es decir, ha comprado el software para desarrollar, a alguien que programa con una copia pirata.

Saludos
__________________
Código Delphi [-]
 
try 
ProgramarMicro(80C52,'Intel',MnHex,True);
except
On Exception do
MicroChip.IsPresent(True);
end;
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo 23-04-2008
Avatar de Ñuño Martínez
Ñuño Martínez Ñuño Martínez is offline
Moderador
 
Registrado: jul 2006
Ubicación: Ciudad Catedral, Españistán
Posts: 6.000
Poder: 25
Ñuño Martínez Tiene un aura espectacularÑuño Martínez Tiene un aura espectacular
Cita:
Empezado por MaMu Ver Mensaje
Esto lo entiendo perfectamente, pero aun asi no se como influye verdaderamente en la práctica, puesto a que como se puede determinar si una aplicación hecha en Delphi pertenece a un programador con licencia legal, es decir, ha comprado el software para desarrollar, a alguien que programa con una copia pirata.

Saludos
Eso ya es cuestión legal, cosa de abogados, jueces, policía, inspectores industriales...

Aquí en España, por ejemplo, un Inspector de Industria llega al puesto de trabajo y dice "Me den los originales de las facturas y licencias de los programas que tengan, y me llevo estos tres ordenadores precintados", se lo dan todo (si no, multa), se lleva los ordenadores y si encuentra en ellos algún programa del cual la licencia no está en regla, multa al canto.

Estos inspectores pueden ir por motus propio, o como respuesta a una denuncia hecha por un tercero o como parte de una investigación.

En otros países no sé si será así.

faust - Yo es que, de leyes Mejicanas, poco.
__________________
Proyectos actuales --> Allegro 5 Pascal ¡y Delphi!|MinGRo Game Engine

Última edición por Ñuño Martínez fecha: 23-04-2008 a las 09:58:42.
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo 23-04-2008
Avatar de Casimiro Notevi
Casimiro Notevi Casimiro Notevi is offline
Moderador
 
Registrado: sep 2004
Ubicación: En algún lugar.
Posts: 32.040
Poder: 10
Casimiro Notevi Tiene un aura espectacularCasimiro Notevi Tiene un aura espectacular
Cita:
Empezado por Ñuño Martínez Ver Mensaje
Eso ya es cuestión legal, cosa de abogados, jueces, policía, inspectores industriales...
Aquí en España, por ejemplo, un Inspector de Industria llega al puesto de trabajo y dice "Me den los originales de las facturas y licencias de los programas que tengan, y me llevo estos tres ordenadores precintados", se lo dan todo (si no, multa), se lleva los ordenadores y si encuentra en ellos algún programa del cual la licencia no está en regla, multa al canto.
Estos inspectores pueden ir por motus propio, o como respuesta a una denuncia hecha por un tercero o como parte de una investigación.
En otros países no sé si será así.
faust - Yo es que, de leyes Mejicanas, poco.

Dudo muchísimo que eso sea así, si el negocio es mio, ni siquiera le dejo entrar, lo pongo en la calle, y le digo que venga con una orden judicial y acompañado por la guardia civil o los agentes de delitos informáticos, eso por lo menos. ¡¡¡Cómo se van a llevar los ordenadores así por la cara!!!, eso es imposible, hombre!!!
Y para que ocurra eso, antes han debido de enviar citaciones, requerimientos y un montón de papeleo legal típico en estos casos para llegar a esos extremos.

Última edición por Casimiro Notevi fecha: 23-04-2008 a las 11:00:24.
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo 23-04-2008
Avatar de Ñuño Martínez
Ñuño Martínez Ñuño Martínez is offline
Moderador
 
Registrado: jul 2006
Ubicación: Ciudad Catedral, Españistán
Posts: 6.000
Poder: 25
Ñuño Martínez Tiene un aura espectacularÑuño Martínez Tiene un aura espectacular
Cita:
Empezado por Casimiro Notevi Ver Mensaje
Dudo muchísimo que eso sea así, si el negocio es mio, ni siquiera le dejo entrar, lo pongo en la calle, y le digo que venga con una orden judicial y acompañado por la guardia civil o los agentes de delitos informáticos, eso por lo menos. ¡¡¡Cómo se van a llevar los ordenadores así por la cara!!!, eso es imposible, hombre!!!
Y para que ocurra eso, antes han debido de enviar citaciones, requerimientos y un montón de papeleo legal típico en estos casos para llegar a esos extremos.
Hombre, que lo he simplificado, porque los inspectores de industria suelen ir con compañía y bajo sospecha, lo que implica que suelen traer consigo algún documento que les permita hacer su trabajo. Pensé que no hacía falta comentarlo.

Y si no, díselo a a esos de Burgos y La Coruña que casi meten en el trullo por listos.
__________________
Proyectos actuales --> Allegro 5 Pascal ¡y Delphi!|MinGRo Game Engine
Responder Con Cita
  #8  
Antiguo 23-04-2008
Avatar de Casimiro Notevi
Casimiro Notevi Casimiro Notevi is offline
Moderador
 
Registrado: sep 2004
Ubicación: En algún lugar.
Posts: 32.040
Poder: 10
Casimiro Notevi Tiene un aura espectacularCasimiro Notevi Tiene un aura espectacular
Cita:
Empezado por Ñuño Martínez Ver Mensaje
Hombre, que lo he simplificado, porque los inspectores de industria suelen ir con compañía y bajo sospecha, lo que implica que suelen traer consigo algún documento que les permita hacer su trabajo. Pensé que no hacía falta comentarlo.[..]
je,je... es que soy un poco bruto de mollera
Responder Con Cita
  #9  
Antiguo 23-04-2008
jandok238 jandok238 is offline
No confirmado
 
Registrado: ago 2007
Ubicación: ¿ǝɯ dlǝɥ noʎ uɐɔ 'ʍouʞ ʇ,uop ı
Posts: 415
Poder: 0
jandok238 Va por buen camino
Cita:
Empezado por Ñuño Martínez Ver Mensaje
faust - Yo es que, de leyes Mejicanas, poco.

Solo como una observación... se escribe MEXICANAS aunque en este caso se pronuncien igual.... lo correcto es escribir la X

......

Salu2!!!!! desde MEXICO !!!!!!!
Responder Con Cita
  #10  
Antiguo 23-04-2008
Avatar de Ñuño Martínez
Ñuño Martínez Ñuño Martínez is offline
Moderador
 
Registrado: jul 2006
Ubicación: Ciudad Catedral, Españistán
Posts: 6.000
Poder: 25
Ñuño Martínez Tiene un aura espectacularÑuño Martínez Tiene un aura espectacular
Cita:
Empezado por jandok238 Ver Mensaje
Solo como una observación... se escribe MEXICANAS aunque en este caso se pronuncien igual.... lo correcto es escribir la X[color=Red][color=Black]
A ver:

Sé que me estoy jugando el puesto y la reputación en este y otros foros, pero no tienes razón en absoluto: se escribe Méjico y no Mexico, y por dos razones:

1.- Todas las palabras esdrújulas se acentúan gráficamente.
2.- Yo hablo castellano (incluso te admitiré el español, aunque no sea lo mismo) no en la lengua de los aztecas, por tanto escribo (y digo) Méjico, al igual que escribo y digo Londres (y no London), Nueva York (y no New York) y Pekín (y no 北京 ni Beijín, como se está poniendo de moda).

Dicho esto doy por zanjada la cuestión (entre otras cosas porque yo no he corregido a ningún forero, a pesar de que prácticamente todos lo escriben mal, sabiendo que se iba a montar bronca).

He dicho.
__________________
Proyectos actuales --> Allegro 5 Pascal ¡y Delphi!|MinGRo Game Engine
Responder Con Cita
  #11  
Antiguo 23-04-2008
[maeyanes] maeyanes is offline
Capo de los Capos
 
Registrado: may 2003
Ubicación: Campeche, México
Posts: 2.732
Poder: 23
maeyanes Va por buen camino
Hola...

Ñuño, cuando hablas de México estás hablando de un país y el nombre oficial de este país es MéXico, así con la X y no con J...

Así que cuando te refieras al país, es MéXico y no Méjico...

Y por lo mismo, las leyes son meXicanas y no mejicanas...

Ah!! Y si te vas a la RAE:

Cita:
Empezado por RAE
Aviso


La palabra Méjico no está en el Diccionario.

Saludos...
Responder Con Cita
  #12  
Antiguo 23-04-2008
Avatar de Ñuño Martínez
Ñuño Martínez Ñuño Martínez is offline
Moderador
 
Registrado: jul 2006
Ubicación: Ciudad Catedral, Españistán
Posts: 6.000
Poder: 25
Ñuño Martínez Tiene un aura espectacularÑuño Martínez Tiene un aura espectacular
Cita:
Empezado por Casimiro Notevi Ver Mensaje
je,je... es que soy un poco bruto de mollera
A todo hay quien gane. Ya verás como esto siga desviándose.

¡Si yo te dijera o dijeriese...!
__________________
Proyectos actuales --> Allegro 5 Pascal ¡y Delphi!|MinGRo Game Engine
Responder Con Cita
  #13  
Antiguo 23-04-2008
Avatar de Ñuño Martínez
Ñuño Martínez Ñuño Martínez is offline
Moderador
 
Registrado: jul 2006
Ubicación: Ciudad Catedral, Españistán
Posts: 6.000
Poder: 25
Ñuño Martínez Tiene un aura espectacularÑuño Martínez Tiene un aura espectacular
Cita:
Empezado por maeyanes Ver Mensaje
Y si te vas a la RAE:
La RAE son una panda de vendidos que no limpian, fijan ni mucho menos dan explendor (salvo un par o tres de honrosas excepciones).

De todas formas, siguiendo tu línea de pensamiento:

Cita:
Empezado por maeyanes Ver Mensaje
Ñuño, cuando hablas de México estás hablando de un país y el nombre oficial de este país es MéXico, así con la X y no con J...
Entonces que nadie diga Spain, Espagne, Espanha, Espanya, 日本語, স্পেন... Todo el mundo que escriba Reino de España, que es su nombre oficial. Ya ves, ¡ni siquiera es exacto decir España a secas!

(Al final terminaré siendo el malo y dando explicaciones, ya verás )
__________________
Proyectos actuales --> Allegro 5 Pascal ¡y Delphi!|MinGRo Game Engine
Responder Con Cita
  #14  
Antiguo 23-04-2008
[maeyanes] maeyanes is offline
Capo de los Capos
 
Registrado: may 2003
Ubicación: Campeche, México
Posts: 2.732
Poder: 23
maeyanes Va por buen camino
Hola...

Y bueno... Spain, Espagne y todas las otras que pusiste son traducciones de España en otros idiomas, así como Londres es traducción de London y Nueva York de New York y ahí si nadie te va a reclamar nada y los que hablamos y escribimos en español nunca vamos a decir Spain en lugar de España...

Pero Méjico no es traducción de México jejeje


Saludos mexicanos
Responder Con Cita
  #15  
Antiguo 23-04-2008
Avatar de Ñuño Martínez
Ñuño Martínez Ñuño Martínez is offline
Moderador
 
Registrado: jul 2006
Ubicación: Ciudad Catedral, Españistán
Posts: 6.000
Poder: 25
Ñuño Martínez Tiene un aura espectacularÑuño Martínez Tiene un aura espectacular
Cita:
Empezado por maeyanes Ver Mensaje
Y bueno... Spain, Espagne y todas las otras que pusiste son traducciones de España en otros idiomas, así como Londres es traducción de London y Nueva York de New York y ahí si nadie te va a reclamar nada y los que hablamos y escribimos en español nunca vamos a decir Spain en lugar de España...

Pero Méjico no es traducción de México jejeje
Claro, y Lérida no es traducción de Lléida, ¿no?
__________________
Proyectos actuales --> Allegro 5 Pascal ¡y Delphi!|MinGRo Game Engine

Última edición por Ñuño Martínez fecha: 23-04-2008 a las 17:35:46.
Responder Con Cita
  #16  
Antiguo 23-04-2008
[maeyanes] maeyanes is offline
Capo de los Capos
 
Registrado: may 2003
Ubicación: Campeche, México
Posts: 2.732
Poder: 23
maeyanes Va por buen camino
Hola...

Cita:
Empezado por Ñuño Martínez Ver Mensaje
Claro, y Lérida no es traducción de Lléida, ¿no?
Pues no se a que te refieres con eso...


Saludos...
Responder Con Cita
  #17  
Antiguo 23-04-2008
Avatar de Ñuño Martínez
Ñuño Martínez Ñuño Martínez is offline
Moderador
 
Registrado: jul 2006
Ubicación: Ciudad Catedral, Españistán
Posts: 6.000
Poder: 25
Ñuño Martínez Tiene un aura espectacularÑuño Martínez Tiene un aura espectacular
Precisamente estaba editando mi anterior entrada porque me lo estaba imaginando. Copi/pego:

Espera, que acabo de ver en tu perfil que no eres español y seguramente no has entendido mi frase. Te lo "traduzco".

Lléida es el nombre catalán de la ciudad que los hispanoparlantes llamamos Lérida, pero ellos (los catalanes) se empeñan en decir que no, que Lérida no es el nombre correcto, que es Lléida... Tan pesados se han puesto que, al final, los chaqueteros de los políticos y los vendidos de la RAE claudicaron (esta es una, pero no la única, razón por la que digo que son unos vendidos).

Con Méjico pasa exactamente lo mismo. El nombre original es México, que en lengua azteca significa algo así como "tierra o país de los aztecas", si no me equivoco, y creo que no lo hago. Este nombre lo transcribió un castellano hacia el siglo XVI, centenio arriba o abajo cuando le preguntó a un oriundo que cómo se llamaba aquél país. El problema es que por aquella época la letra "x" se pronunciaba en ocasiones como "j" y la gente, a falta de referencia real (no todos oyeron el nombre de boca del azteca), lo leía como "Méjico". Más adelante, cuando se asentó la ortografía castellana/española, todas estas palabras con la "x" pronunciadas como "j" cambiaron su grafía, incluyendo la palabra "Méjico" y todas sus derivadas.

Ahora, con la inmigración haciendo horas extras, pasa lo mismo que con Barcelona, San Sebastián, La Coruña y otros topónimos análogos a la ya mencionada Lérida.

[edito] Antes de que alguien me salte a la yugular: Los aztecas se llamaban a sí mismo "mexicas". La razón por la que nosotros los conocemos como "aztecas" la desconozco.

Supongo que esto aclarará la cuestión. Sea como fuere, ya no lo discutiré más y seguiré escribiendo Méjico, por mucho que os duela.
__________________
Proyectos actuales --> Allegro 5 Pascal ¡y Delphi!|MinGRo Game Engine

Última edición por Ñuño Martínez fecha: 23-04-2008 a las 17:42:58. Razón: aztecas = mexicas
Responder Con Cita
  #18  
Antiguo 23-04-2008
[maeyanes] maeyanes is offline
Capo de los Capos
 
Registrado: may 2003
Ubicación: Campeche, México
Posts: 2.732
Poder: 23
maeyanes Va por buen camino
Hola...

Pues si te equivocas en cuanto al significado de México:

Cita:
Empezado por Wikipedia
Existen varias hipótesis sobre el significado de la palabra "México". Una etimología propuesta sugiere que puede interpretarse como "lugar [donde vive] Mēxitli o Mēxtli", un nombre secreto del patrón de guerra de los mexicas. Aunque lo único seguro es que se trata de un vocablo de origen náhuatl Mēxihco, con el que los mexicas designaban la capital de su Estado. La etimología de Mēxihco [me:ʃiʔko] no es clara. Una propuesta comúnmente repetida sostiene que el nombre proviene de los vocablos mētz-tli 'luna' y xīc-tli 'ombligo, centro' y el morfema locativo -co 'en, el lugar de', de esta forma, el nombre de México significaría En el centro de la Luna, o En el centro del lago de la Luna, que era uno de los nombres con que los mexicas conocieron el Lago de Texcoco. Sin embargo, esta explicación no es etimológicamente satisfactoria ya que no encaja ni la cantidad vocálica de la /ī/ de xīc- 'ombligo', ni el saltillo que precede al locativo, además la derivación presenta una caída irregular del grupo -tz- en mētz-.

Saludos...
Responder Con Cita
  #19  
Antiguo 23-04-2008
Avatar de Ñuño Martínez
Ñuño Martínez Ñuño Martínez is offline
Moderador
 
Registrado: jul 2006
Ubicación: Ciudad Catedral, Españistán
Posts: 6.000
Poder: 25
Ñuño Martínez Tiene un aura espectacularÑuño Martínez Tiene un aura espectacular
Se ve que hoy es el día de "Dile a Ñuño que está equivocado"...

(Es que este no es el primer sitio donde sale un tema similar, que no sabéis el día que llevo )

Pero del resto del mensaje no dices nada, ¿eh, julandrón?

(porque lo de la x/j sí es cierto, verdadero y exacto: Jimena, jabón, jarro, estrujar...)

A ver, que alguien redirija esto al tema de las licencias, que voy a terminar como en "Días de Furia", y no respondo...
__________________
Proyectos actuales --> Allegro 5 Pascal ¡y Delphi!|MinGRo Game Engine

Última edición por Ñuño Martínez fecha: 23-04-2008 a las 18:07:26.
Responder Con Cita
  #20  
Antiguo 23-04-2008
[maeyanes] maeyanes is offline
Capo de los Capos
 
Registrado: may 2003
Ubicación: Campeche, México
Posts: 2.732
Poder: 23
maeyanes Va por buen camino
Hola!

Cita:
Empezado por Ñuño Martínez Ver Mensaje
Se ve que hoy es el día de "Dile a Ñuño que está equivocado"...

(Es que este no es el primer sitio donde sale un tema similar, que no sabéis el día que llevo )
A todos nos llega un día como este en algún momento...

Cita:
Pero del resto del mensaje no dices nada, ¿eh, julandrón?

(porque lo de la x/j sí es cierto, verdadero y exacto: Jimena, jabón, jarro, estrujar...)
Y si quieres saber sobre la X/J:

Cita:
Empezado por Wkipedia
Hasta el siglo XVII la x era una letra muy común en castellano y se pronunciaba como el sonido "sh" del inglés o "ch" del francés (AFI: ʃ); a partir de entonces evolucionó al sonido de la "j" actual. Este cambio en la pronunciación fue acompañado por un cambio en la grafía, que pasó de "x" a "j": así, en castellano antiguo se escribía Don Quixote, Xavier o Ximénez. Este cambio en la grafía tuvo como excepciones algunas palabras con arraigo cultural como México, Texas, Oaxaca o la Sierra de la Axarquía en Málaga, España, arcaismos que son aceptados por la Real Academia como formas alternativas a las grafías modernas; en cualquier caso, la x en estas palabras debe de ser pronunciada como una j.

Igualmente, ciertos nombres con origen indígena en Latinoamérica conservan su ortografía y pronunciación originales, como: Xola (/ʃola/), Xalapa (/xalapa/), etc.
Y ya para finalizar: http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?lema=M%E9xico



Saludos...
Responder Con Cita
Respuesta



Normas de Publicación
no Puedes crear nuevos temas
no Puedes responder a temas
no Puedes adjuntar archivos
no Puedes editar tus mensajes

El código vB está habilitado
Las caritas están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Saltar a Foro

Temas Similares
Tema Autor Foro Respuestas Último mensaje
Licencia Delphi eduarcol Varios 4 27-02-2007 18:08:21
¿Alguien vende una licencia de Delphi? Fossy Varios 3 10-02-2006 18:59:58
Sobre la licencia de delphi omy Varios 4 03-02-2006 17:27:08
Registrar Licencia Delphi 7, No Puedo mtpedro Varios 1 04-11-2004 17:33:42
licencia Delphi nesetru Varios 2 08-04-2004 22:35:12


La franja horaria es GMT +2. Ahora son las 22:37:05.


Powered by vBulletin® Version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Traducción al castellano por el equipo de moderadores del Club Delphi
Copyright 1996-2007 Club Delphi