Club Delphi  
    FTP   CCD     Buscar   Trucos   Trabajo   Foros

Retroceder   Foros Club Delphi > Otros temas > La Taberna
Registrarse FAQ Miembros Calendario Guía de estilo Temas de Hoy

Respuesta
 
Herramientas Buscar en Tema Desplegado
  #1  
Antiguo 06-12-2008
Avatar de Delphius
[Delphius] Delphius is offline
Miembro Premium
 
Registrado: jul 2004
Ubicación: Salta, Argentina
Posts: 5.582
Poder: 25
Delphius Va camino a la fama
Me encantaría poder ayudarte David, pero como se puede comprobar muy facilmente... si me peleo con el inglés para traducirlo al español, imagínate la inversa. ¡Simplemente no puedo! ¡Me trabo!

Creo que lo mejor es ver hasta que punto te puedes dar una inversión en un traductor. No de esos online, ni software... me refiero a alguien capacitado.

La otra es ver en que puede ser de ayuda José. Tal vez el pueda ceder un espacio de su tiempo y colaborarte. No cuesta nada preguntarle si te puede dar una manito.

Si yo tuviera que traducir al inglés, prefiero llamar a mi prima que es la que sabe y ver en que me puede ayudar...

Algunas veces se escucha la frase "para hacer dinero hay que poner dinero". Y bueno... no es tan diferente el caso aqui.

No se que tan caro será el servicio de traducción, pero en caso de fuerza mayor, creo que puede valer la pena desprenderse de unos pesos (euros en tu caso).

No lo digo de mala gana... sino que si realmente es muy importante el tener una documentación en inglés, alguno que otra inversión es mejor que nada.

Saludos,
__________________
Delphius
[Guia de estilo][Buscar]
Responder Con Cita
  #2  
Antiguo 06-12-2008
Avatar de Delphius
[Delphius] Delphius is offline
Miembro Premium
 
Registrado: jul 2004
Ubicación: Salta, Argentina
Posts: 5.582
Poder: 25
Delphius Va camino a la fama
Tal vez lo que digo suene medio disparatado, y un tanto tonto... pero... ¿No hay algo como una pequeña comunidad de traductores y documentadores en sourceforge?

Creo, no estoy muy seguro, recordar que leí en algún blog, sitio, o vaya a saber donde... que algunas personas se han agrupado en sourceforge y se añaden a muchos proyectos sólo para ayudarlos en su documentación.
Ma pareció haber leído que hay personas que se dedican en forma casi exclusiva en actividades como ésta...

Saludos,
__________________
Delphius
[Guia de estilo][Buscar]
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo 06-12-2008
Avatar de dec
dec dec is offline
Moderador
 
Registrado: dic 2004
Ubicación: Alcobendas, Madrid, España
Posts: 13.114
Poder: 34
dec Tiene un aura espectaculardec Tiene un aura espectacular
Hola,

Gracias Delphius. Si yo comprendo bien el dicho de que para hacer dinero hay que poner dinero encima. ¡Pero hay que tener dinero para poder ponerlo! Y hay que mirar además de lo que se trata: ¿Va Gesbit a proporcionar algún dinero, con lo que uno pudiera pensar que debe conseguir lo necesario para invertir en Gesbit? No lo creo. Es un proyecto personal, Delphius, pero, que, no pretende otra cosa, ni puede pretenderlo. Por eso, como proyecto personal que es, y, siempre que el inglés no sea ridículo de veras, creo que Gesbit puede ir tirando como va de momento. Si alguna vez cuento con dinero para invertir en Gesbit (y creo menester hacerlo), te aseguro que no me dolerían prendas por pagar a quien fuese por su trabajo.

PD. Respecto de esto último que dices, claro que sí que se traducen no pocos proyectos libres desinteresadamente. A veces se hará por utilidad propia, por ejemplo, para poder usar el programa en cuestión en un idioma determinado, otras veces será por aparecer en los créditos, en fin, tiene que haber motivaciones porque muchos proyectos se traducen por gente que sabe lo que hace, pero, que, no cobra por ello, sino como he dicho, por ejemplo, apareciendo su página web en el archivo de traducción correspondiente. Pero para conseguir esto supongo que es menester que tu proyecto sea útil para mucha gente: porque eso mismo atraerá a gente dispuesta a colaborar contigo, aunque sea "desinteresadamente".
__________________
David Esperalta
www.decsoftutils.com

Última edición por dec fecha: 06-12-2008 a las 20:34:48.
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo 07-12-2008
Avatar de Caral
[Caral] Caral is offline
Miembro Premium
 
Registrado: ago 2006
Posts: 7.659
Poder: 25
Caral Va por buen camino
Hola
Yo sigo con el mismo ofrecimiento.
Pasame el texto en Español y lo mandare a traducir sin costo alguno.
Saludos
__________________
Siempre Novato
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo 07-12-2008
Avatar de dec
dec dec is offline
Moderador
 
Registrado: dic 2004
Ubicación: Alcobendas, Madrid, España
Posts: 13.114
Poder: 34
dec Tiene un aura espectaculardec Tiene un aura espectacular
Hola,

Se agradece el ofrecimiento Caral, pero, ahora mismo ni texto en español hay, puesto que lo estoy yo escribiendo en "decinglés".

Pero se agradece de todas formas, ya digo.
__________________
David Esperalta
www.decsoftutils.com
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo 10-12-2008
Avatar de Ivanzinho
[Ivanzinho] Ivanzinho is offline
Miembro Premium
 
Registrado: ene 2005
Ubicación: Galicia
Posts: 595
Poder: 20
Ivanzinho Va por buen camino
Todo esto me recuerda a cuando me apunte a una academia en la que un profesor nativo daba clases de inglés por un euro al mes y al llegar pregunte si era allí donde daban las clases por un euro al mes y me repondieron amablemente : "If, if, between".

Un saúdo.

PD: Esto casi debería ir en la sección de chistes malos.
__________________
Si no lees esto no vivirás tranquilo
Non lle poñades chatas â obra namentras non se remata. O que pense que vai mal que traballe n’ela; hai sitio para todos. (Castelao)
Responder Con Cita
Respuesta



Normas de Publicación
no Puedes crear nuevos temas
no Puedes responder a temas
no Puedes adjuntar archivos
no Puedes editar tus mensajes

El código vB está habilitado
Las caritas están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Saltar a Foro

Temas Similares
Tema Autor Foro Respuestas Último mensaje
La Sala de las Almas Torturadas (Bill "el Anticristo" Gates) ixMike La Taberna 2 27-01-2008 03:26:37
¿¿¿Hay alguien ahí??? Bicho La Taberna 28 27-04-2007 20:00:49
Bautizar Sala de Reunion Tecnologia JELIRM Debates 13 20-09-2006 17:46:53
¿Alguien que sepa euskera, catalán, inglés u otro lenguaje y quiera echar una mano? dec La Taberna 21 22-08-2006 19:29:38
[Chile] El pingüino coquetea con la sala de clases Nose Noticias 0 06-01-2005 14:18:48


La franja horaria es GMT +2. Ahora son las 01:49:16.


Powered by vBulletin® Version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Traducción al castellano por el equipo de moderadores del Club Delphi
Copyright 1996-2007 Club Delphi