Cita:
Empezado por roman
Por otra parte, me cuesta mucho más trabajo entender el origen del término sangrado para estos menesteres.
|
Es lo que me pasa a mi, no sólo me suena a sangre, sino que al asociarlo al concepto de sangría lo siento como ajeno... que no calza bien.
Cita:
Empezado por roman
Si bien trato de usar el español de forma correcta, también hay que entender que un lenguaje no es un ente estático, sino que evoluciona constantemente. En este caso específico, doy preferencia al anglicismo.
// Saludos
|
Pues si el español como cualquier otro idioma es vivo. De que hay que hacer un esfuerzo por tratar de hablar lo más apropiadamente posible hay ciertas palabras que ha decir verdad, uno se mal acostumbra...
El término correcto en nuestro idioma es sangría/sangrado. Y su concepto es justamente lo que hacemos... dar espacios en blanco para dar comienzo a un "párrafo". Asi que es lo más correcto, aunque a mi mente le suena raro.
Saludos,