Concuerdo en que se debió llamar "Avatar. la leyenda de Aang", pero pues lo adaptaron al público gringo y allá se llama "The last Air Bender", lo que "mejor" traducido al español, es "El último maestro del aire"....
Obviamente el cuate que le pone los títulos a las películas, no sabía nada sobre Aang, si hubiera sabido aunque sea lo básico, le hubiera dejado como "La leyenda de Aang"....
|