Foros Club Delphi

Foros Club Delphi (https://www.clubdelphi.com/foros/index.php)
-   Humor (https://www.clubdelphi.com/foros/forumdisplay.php?f=31)
-   -   Curso de Ingles (lo que nunca enseñan) (https://www.clubdelphi.com/foros/showthread.php?t=6597)

Investment 14-01-2004 15:20:58

Curso de Ingles (lo que nunca enseñan)
 
Sencillo curso de inglés con el que aprenderás en una única lección las frases imprescindibles para sobrevivir en la tierra de Shakespeare. Un magnífico complemento que cubre a la perfección una de las muchas lagunas de nuestro Plan de Estudios:


>You have more tale than little street
>Tienes mas cuento que calleja

>From lost to the river
>De perdidos al río

>The mother who gave birth to him
>La madre que lo parió

>Sissy the last
>Marica el último

>For if the flies
>Por si las moscas

>Your pan has gone
>Se te ha ido la olla

>Everywhere they boil beans
>En todas partes cuecen habas

>Go out by legs
>Salir por piernas

>It is not turkey mucus
>No es moco de pavo

>Lets go Do not fuck me
>Vamos no me jodas

>That if you want rice Catherine
>Que si quieres arroz Catalina

>Shit little parrot
>Cágate lorito

>Morning-singer
>Cantamañanas

>To fuck the female pig
>Joder la marrana

>To put in a cigar
>Meter un puro

>My happiness in a hole
>Mi gozo en un pozo

>Which-o
>Cualo

>To go by the Ubeda´s mountains
>Irse por los cerros de Ubeda

>You see less than Joseph Milks
>Ves menos que Pepe Leches

>Until then Lucas
>Hasta luego Lucas

>The gold that shited the Arabian man
>El oro que cago el moro

>You shited Burt Lancaster
>La cagaste Burt Lancaster

>Send eggs!
>Manda huevos!

>I can´t with my soul
>No puedo con mi alma

>You hallucinate little cucumbers
>Alucinas pepinillos

>You don´t give foot with ball
>No das pie con bola

>I am not able to, I am not able to
>No puedo, no puedo

>Coward of the prairie
>Cobarde de la pradera

>Sinful torpedo
>Torpedo pecador

>Seven horses come from Peacefulness
>Siete caballos vienen de Bonanza

>To you they gave you a label of anisette of the monkey
>A ti te dieron una etiqueta de anís del mono

>High to the meritorious one!
>Alto a la benemérita!

>Brother-in-laaaaaaaaaaaaaaw !!!!
>Cuñaaaaaaaaaaaaaao !!!
:D :D :D :D

__cadetill 14-01-2004 15:31:47

este seguro que aprendió inglés en esa academia donde pregunté si enseñaban inglés y me contestaron... if if, between between :D :D

Investment 14-01-2004 15:46:22

off course if
:D

marcoszorrilla 14-01-2004 17:21:33

Recuerdo la nunca suficientemente ponderada Academia Parlez-vous?

Que traducía:
De las manzanas de tierra? Oh Pedro tu enmierdas terriblemente.

Claro que esto es francés.

Peter ist in a luxury house.

Pero como se traduciría lo anterior????

Best Regards.
Marcos.

kalimero 14-01-2004 18:11:17

More Losted in Cuba´s War
(Mas se perdió en la guerra de Cuba) :D :D

Gabo 23-09-2007 20:34:04

Je, je encontré este viejo hilo... :D:D

Between no more with father...
Entre no más compadre...

Ñuño Martínez 24-09-2007 10:03:58

When you pounds?
I book Monday.

[traducción]
¿Cuándo libras?
Libro el Lunes.
[/traducción]

RONPABLO 24-09-2007 21:20:53

la verdad, ya es hora que los que hablen ingles aprendan un poco de español, así pues aquí les dejo un curso de Ingles a Español, si tienen un amigo que quiera aprender a hablar español esto es una guía un poco "recursiva" que les puede ayudar...


Cita:

1. Boy as n r = Voy a cenar = I'm gonna have a dinner
2. N L C John = en el sillon = on the armchair
3. Be a hope and son = viejo panzon = fat old man
4. This s poor as stunt air e us = Dices puras tonterias = you're saying
dumb things.
5. S toy tree stone = estoy triston = I'm kinda sad.
6. Lost trap eat toss = los trapitos = the little rags
7. A key eye poor agree jug = aqui hay pura grilla = there's only
politics arround here.
8. Desk can saw = descanso = (you) rest.
9. As say toon as = aceitunas = olives.
10. Cell eye jug, one a what toe = Celaya Guanajuato = Celaya Guanajuato
(City in central Mexico)
11. Be a has r when there us = viejas arguenderas = arguing bitches
12. Come at a lost ugh wack cat tess = comete los aguacates = eat the
avocados
13. The head the star mall less stan dough = deje de estar molestando =
stop bugging me.
14. Kit at tell loss war at chess = quitate los guaraches = take off
your sandals
15. Ball add the pay jazz sad us = bola de payasadas = silly stuff.
16. See eye = si hay = yes we have
17. T n s free o = tienes frio = are you cold?
18. S taz pen the ho = estas pendejo = you are an asshole.
19. T N S L P P B N T S O = Teienes el pipi bien tieso = you have an
erection.



La franja horaria es GMT +2. Ahora son las 07:29:31.

Powered by vBulletin® Version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Traducción al castellano por el equipo de moderadores del Club Delphi