Foros Club Delphi

Foros Club Delphi (https://www.clubdelphi.com/foros/index.php)
-   La Taberna (https://www.clubdelphi.com/foros/forumdisplay.php?f=40)
-   -   Significado de la plabra mexicana wey (güey) (https://www.clubdelphi.com/foros/showthread.php?t=60029)

poliburro 17-09-2008 21:08:51

Significado de la plabra mexicana wey (güey)
 
Cita:

Empezado por wikipedia
Güey (ó Wey) es un término utilizado en México como sustantivo y en menor medida como adjetivo. Se usa comúnmente para referirse a cualquier persona sin necesidad de llamarlo por su nombre y aplica de igual manera al género másculino como el femenino.

Más información acerca de esta palabra pueden encontrarla acá

JXJ 17-09-2008 21:13:52

el zoologico. aumenta...

tambien se usa.

chango. mono, burro. gorila (chango mas grande. o como guey, pero en mas incisivo)

enecumene 17-09-2008 21:15:51

Cita:

Empezado por poliburro (Mensaje 314721)
Más información acerca de esta palabra pueden encontrarla acá

¿Entonces aquí todos somos tontos, torpes o bueyes? :confused: :eek: :mad: :rolleyes: :D :D

poliburro 17-09-2008 21:21:23

Cita:

Empezado por enecumene (Mensaje 314725)
¿Entonces aquí todos somos tontos, torpes o bueyes? :confused: :eek: :mad: :rolleyes: :D :D


jajaja creo que no leiste bien wey, checa este otro bloque

Cita:

Empezado por wikipedia
"Güey", usado amistosamente, no es "buey" del castellano mal pronunciado, sino un remanente del náhuatl. Güey es originalmente "Uey" (si se transcribe fonéticamente), Huey (a la forma tradicional) y como en Huey Teocalli (Gran Casa de las Divinidades) significa "Grande".
En México, a los amigos se les llama "Cuate", porque "Coatl" en Náhuatl es "Serpiente", pero también "Cordón Umbilical", por lo que un "Cuate" es un hermano, ya que estuvo unido a una placenta a través de un cordón umbilical similar al propio, en el vientre de la misma madre.
Al agregársele el prefijo "Huey" (con saltillo u oclusiva glotal delante, como en el alemán del norte "Adler") se convierte en "Uey Koatl", es decir, Gran Cuate (Gran Hermano).


cHackAll 17-09-2008 21:23:44

Cita:

Empezado por poliburro (Mensaje 314721)
Significado de la plabra mexicana wey (güey)...

No se ustedes pero esto es para mi "wey" :D



PD; pense que la cosa venía de "buey", gracias por las clasesitas poliburro :rolleyes:

Saludos

enecumene 17-09-2008 21:32:40

Cita:

Empezado por poliburro (Mensaje 314728)
jajaja creo que no leiste bien wey, checa este otro bloque

¡Ah Hostia!, perdón mi cuate-wey :D :D ;)

poliburro 17-09-2008 21:35:18

Cita:

Empezado por enecumene (Mensaje 314748)
¡Ah Hostia!, perdón mi cuate-wey :D :D ;)


No hay pex wey

enecumene 17-09-2008 21:36:52

Cita:

Empezado por poliburro (Mensaje 314750)
No hay pex wey

Aprovechando el hilo ya que se trata de un mexicanismo, ¿Pex = Problema? :confused: :confused:

cHackAll 17-09-2008 21:37:35

Cita:

Empezado por enecumene (Mensaje 314751)
Aprovechando el hilo ya que se trata de un mexicanismo, ¿Pex = Problema? :confused: :confused:

Simon :D

enecumene 17-09-2008 21:41:03

Cita:

Empezado por cHackAll (Mensaje 314752)
Simon :D

¿Simon = Simon Pex de Judge Dredd? :D :D

JoseFco 17-09-2008 22:16:54

Cita:

Empezado por enecumene (Mensaje 314756)
¿Simon = Simon Pex de Judge Dredd? :D :D

Simon=Siro y Siro=Yes and yes is= to Si Wey.:D

cHackAll 17-09-2008 22:21:44

Cita:

Empezado por JoseFco (Mensaje 314771)
Simon=Siro y Siro=Yes and yes is= to Si Wey.:D

jajaja, no "manches"!

JoseFco 17-09-2008 22:32:06

Cita:

Empezado por cHackAll (Mensaje 314774)
jajaja, no "manches"!

Tambien Simon=Clarin ,Clarinete, no pos es muy rico el lenguage latinoamericano.:D

Un Saludo.

PD:Estoy mirando que debajo de tu nick dice "Baneado?" y se me ocurre preguntar baneado y perfumado?:D

cHackAll 17-09-2008 22:40:54

Cita:

Empezado por JoseFco (Mensaje 314778)
...Estoy mirando que debajo de tu nick dice "Baneado?" y se me ocurre preguntar baneado y perfumado?:D

jajaja si!

eduarcol 17-09-2008 22:44:24

por cierto, hablando de esas leyendas, se han dado cuenta de un rompe flores que esta por ahi? :rolleyes:

gmontes 17-09-2008 22:58:21

la verdad es que yo aun no me acostumbro a escuchar a una mujer referise a otra diciendole "Oye Wey,a que hora nos vamos". :(

ContraVeneno 17-09-2008 23:12:12

Cita:

Empezado por JoseFco (Mensaje 314778)
Tambien Simon=Clarin ,Clarinete, no pos es muy rico el lenguage latinoamericano.:D

Un Saludo.

PD:Estoy mirando que debajo de tu nick dice "Baneado?" y se me ocurre preguntar baneado y perfumado?:D

más bien sería "baneado y perfumeado"

"Uey" es otra palabra que tiene infinidad de aplicaciones, algunas cómicas, fraternales y otras despectivas y denigrantes, todo depende de quien se la diga a quien y en que forma; o en otras palabras: depende del uey que la diga y al uey a quien se la digan... que estaría muy uey por dejarse. ¡Ah uey! que shiro me salió la prosa.

egostar 17-09-2008 23:22:13

Cita:

Empezado por enecumene (Mensaje 314751)
Aprovechando el hilo ya que se trata de un mexicanismo, ¿Pex = Problema? :confused: :confused:

Pex es una costumbre que tenemos para decir

Que pex = que pedo

y si problema en algunas circunstancias es igual a pedo

Saco a conclusión que pex si es lo mismo que problema :D:D:D

Salud OS

lbuelvas 17-09-2008 23:46:54

Pues a mi Güey y estando en Colombia no suena como algo agradable.

Me gusta cuando los amigos Mexicanos dicen "carnal", eso si me suena a hermano.

enecumene 17-09-2008 23:51:05

Cita:

Empezado por egostar (Mensaje 314796)
Pex es una costumbre que tenemos para decir

Que pex = que pedo

y si problema en algunas circunstancias es igual a pedo

Saco a conclusión que pex si es lo mismo que problema :D:D:D

Salud OS

Cuando Edgar escribió "No hay pex wey" pensaba que decía "no hay problema amigo", porque así lo entendi :D :D


La franja horaria es GMT +2. Ahora son las 20:03:21.

Powered by vBulletin® Version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Traducción al castellano por el equipo de moderadores del Club Delphi