Signos de admiración
A muchos de nosotros se nos esta haciendo costumbre el no iniciar las preguntas con "¿" o no iniciar las exclamaciones con "¡" como deberíamos. Y optamos por hacerlo a la manera inglesa (o gringa, como quieran) y solo ponemos al final el respectivo "?" o "!". En lugar de poner "¿me ayudan?" solo ponemos "me ayudan?".
Lo que quiero expresar en este tema, es que me molesta el hecho de que se esté perdiendo nuestro lenguaje; me hubiera gustado haberlo expresado de una manera poética o con moraleja, pero no soy muy buen escritor y tengo poca imaginación, así que solo lo digo: Me molesta que se esté perdiendo nuestro lenguaje. Me gustaría que todos hiciéramos un esfuerzo para evitar esa pérdida. ¿están de acuerdo? ¡Saludos a todos! |
Oh, contraveneno, eso probablemente lo dices por mi mensaje. Es vicio no del gringo, del cual tengo mas bien poco, sino de mi lengua paterna siempre llena de controversia : el catalan :D si tanto te ofende al menos yo procurare fijarme en mis mensajes.
saludos |
¡Vale, estoy de acuerdo!, ¿será que les da pereza?.
Saludos. |
Este tema se ha tratado, creo yo, hasta la saciedad. Pero es normal, porque aquí nos reunimos gente de muchos y distintos lugares, en los cuales se hablan lenguas y dialectos diferentes, por mucho que se empeñen los de la Academia (que, vuelvo a repetir, no limpia, ni fija, y mucho menos da explendor). Aquí hay gente que escribe en castellano, mejicano, argentino, portorriqueño, ecuatoriano... incluso alguna vez se ha colado alguno escribiendo en portuñol, ahí es nada.
Pero claro, una cosa es hablar lenguas diferentes y otra bien distinta es el hacerlo con faltas de ortografía. Que los hay que hasta se jactan de ello. OIGAN KE IO ESKRIVO ASI PORKE KIERO KE DA LO MISMO PONER COMAS Y ASENTOS PORKE SE ENTIENDE IGUAL ABER NOMAS SI PONGO SOLO EL SIGNO DE INTEROGAZION AL FINAL YA SE SAVE KE ES UNA PREGUNA NO? ACAZO NO CE ME ENTIENDE BIEN? NO SE ME ENFADEN ASTA LUEGO (A ver cuántos mensajes pasan antes de que alguien me corrija... :rolleyes:) |
Cita:
Y vamos, sí me molesta que no pongan los signos correspondientes, pero no me enojo ni me rompo las vestiduras. Solo espero que escribamos como deberíamos. ;) Cita:
Por cierto, es "mexicano", no "mejicano". :p |
Cita:
|
el del portuñol...creo q lo he visto yo :D en un mensaje le iba a decir algo ("es que no te entiendo nada de nada, ¿ como quieres programar si no sabes ni escribir?") y luego me fije la procedencia y pensé ("(¿¿¿donde está este signo de admiración ???) Ah! ok, me fijo mas") :p saludos si me lee desde do brasil :D:cool::D
|
Cita:
|
Yo hago lo posible por escribir adecuadamente, pero admito que en ocasiones la prisa me juega en contra y cometo errores.
Se que tengo un poco de dislexia, y muy de vez en cuando me como algunas letras, o pongo una b por d... o cosas por el estilo. Hago lo posible por prestarle atención a mis escritos, pero ya me ha pasado muchas veces que por más lectura que haga no le veo los errores:o. Me pasa tanto al escibir en el teclado como a mano. Los signos de puntuación son muy importantes, y en más de una ocasión le pedí a un forista que empleara los puntos, comas y puntos y coma ya que se me hacía difícil la lectura. Yo cometo errores al escribir pero al menos hago lo posible por seguir la reglas de puntuación. De un texto largo que tenga algunos errores es permisible. Pero en breves oraciones, saltan a la vista. Saludos, |
Cita:
|
Cita:
Nolodiceenserioessoloparapicarte. Nolodiceenserioessoloparapicarte. Nolodiceenserioessoloparapicarte. Nolodiceenserioessoloparapicarte. ... |
Está bien "meter" las frases dentro de los signos correspondientes porque de esa manera sabemos que estamos afirmando o preguntando sin tener que llegar al final de la frase.
En un día soleado y de temperatura muy agradable es posible ir en camisa de manga larga. En un día soleado y de temperatura muy agradable es posible ir en camisa de manga larga? En un día soleado y de temperatura muy agradable es posible ir en camisa de manga larga! Poniendo el signo al principio... sabría de antemano como "entonar" la frase :) |
Cita:
|
Cita:
Saludos. |
Ya lo encontré X) esta con el ¿
|
Cita:
|
Pero
Cita:
No es que se pierda, se adapta, transofrma, muta(sorry, me encantan los adjetivos, verbos, sinonimos, etc...). Yo creo que igual que la materia no se crea ni se destruye solo se tranforma, quizás te da nostalgia porque se esta perdiendo al que tú mi amigo estas acostumbrado, es como el nuevo lenguaje que utilizas solo letras como 'k' o 'q' para expresar 'que' o abreviaciones aún mas raras, los emoticones, etc.. Pero no es que se pierda, se deforme o se destruya, simplemente se tranforma, y no es ni mejor ni peor, es como los valores, no son buenos ni malos, simplemente se transforman, hoy día es un valor que la umjer tenga placer sexual, antes no, antes era un valor super infundado el que dieras la vida por tu patria, ahora ya no, en fin, todo es relativo, hay que adaptarse y disfrutarlo. |
Cita:
|
y no es cuestion de la situacion en donde estemos... ???
por que claro está que para presentar algún oficio, carta, reporte de algún trabajo, tarea, en fin, cualquier documento de importancia, siempre cuidamos todos los detalles, signos de puntuación, ortografía, etc. En kambio, si stamos chateando, es + facil abreviar o kambiar una que otra letra x q simplemente es mas rapido transmitir la idea... y ps como se ha comentado x toda la red... es una jerga del intenet... :D:D:D ahora si que... citando al buen [egostar] Cita:
salu2!!!!!!! P.D. espero que no me cobre regalias.... :D:D |
Cita:
Salud OS PD. no te preocupes jandok238 no te cobrare regalias, bueno depende depende depende :D:D:D |
Pues a mi me parece que tmsanchez tiene razón en afirmar que el idioma va cambiando... o les parece muy trasparente el Mio CId?.....
|
creo que al paso que vamos llevo perdida la batalla... una cosa es cambiar y adaptarse, pero al paso que vamos, vamos a terminar diciendo todo en ingles...
Gracias a los que participaron en este thread, bye. |
Cita:
Do you feel like we do? Bye :D:D:D |
Cita:
Salvo Pérez-Reverte. Si no dijera tantas palabrostias... :rolleyes: |
C'mon ... you're leavin' rigth now ... we're just startin' :D:D:D:D
tampoco terminaremos de hablar en ingles.. (por que no lo mastico muy bien .... :D:D:D )... ademas hay terminos que no 'suenan' bien si los traducimos,... jejejeje:D:D:D salu2!!!!!!! |
Cita:
Y en el futuro tal vez veremos extranjerismos chinos o japoneses mezclándose con el castellano... tal vez encontremos cosas interesantes de como ellos hablen, o escriban o demarquen palabras o frases y la gente de estas tierras empiece a adoptarlos.... |
Que pex
Pos yo no se, pero el club como se freezea de repente, o sera mi network ?, WTF, :D:D:D Salud OS |
Cita:
Nota... OMC = Oh my Cat! :D:D:D |
Disculpen si me sube el azúcar pero... ¡Por Dios una cosa es que la lengua y/o el idioma evolucione y otra cosa es cometer tan falta grave a nuestra herencia!
Los idiomas han venido sufriendo transformaciones, palabras que se pronunciaban de una manera, ahora se las mencionan de otra (o se escriben). Pero de allí a decir, que el meter k, q, x y demás es evolucionar..., eso no es evolucionar ni transformar. Eso es algo que atenta contra la cultura, la educación, el buen hablar y lectura y por sobre todo negar lo que hemos venido heredando de hace cientos (mejor dicho miles) de años. Algo que me gusta de nuestro idioma es su rica semántica, sin bien no la practico demasiado:o. Algo que a mi modo de ver no tenemos porque tenerle celos a los ingleses. Tal vez ellos tengan mayor popularidad y aceptación global como habla "universal", pero nosotros tenemos el poder de la expresión, ¡cuantos maravillosos versos podemos decir con mil y un palabras y de cientos de formas!. Sentimientos que pueden llegar no sólo a nuestros ojos sino que penetran en el alma, se lo puede saborear con los oídos y el paladar. Cada una de nuestras palabras tiene su sabor, su gracia, su forma de decirla, de entonarla, de darle color, vida. Es única, posee su propia estructura de ADN que permite ser teñida con los delicados trazos de una pluma, o dichas por un magnífico orador. ¿Quien alguna vez no siente gusto y magnificencia cuando Marcos nos entretiene con su fina forma de expresión (algunas veces con cierto humor, y otras con mucho porte)? ¡Da gusto leer y ser parte de esa cultura! ¡Por favor! Una cosa es que chats y sms existan... allí puede que se justifique el uso de tales "recursos". Pero de allí a sostenerlo que es parte de la evolución y transformación... está muy lejos. ¡Ya quisiera ver a muchos con mi maestra de séptimo grado!:D Saludos, |
Cita:
Saludos. |
¿Dónde está la línea que separa la evolución de una lengua de la simple incultura?
Actualmente, pocos se escandalizan por usar vocablos como bloc, lider o chofer y menos aún por alhaja, alberca o tocayo; pero todos ellos provienen de otras lenguas. ¿por qué entonces está mal usar software o postear? De verdad que lo pregunto, pues soy de la misma idea que ContraVeneno, Delphius, eecumene, etc. y yo mismo trato siempre de escribir correctamente, pero cuando ponemos a analizar el asunto es que me surge la pregunta, ¿dónde está la división? // Saludos |
Cita:
Por mi parte trato de ser lo más claro y respetando las normas del club a la hora de postear, si, estoy de acuerdo que se pida un respeto hacia el idioma, incluso en la guía de estilo se hace mención, pero de eso a que ciertas omisiones como usar un solo signo de interrogación al final y no los dos, me parece que estamos cayendo en un exceso, pero claro, solo es mi punto de vista. Salud OS |
Cita:
No se donde termina la división. Tal vez se trate de aprender a ser tolerantes y exigentes (no se si será la mejor palabra) en sus momentos, más que decir "esto es asi, y esto otro es asá". Con el tema del espanish yo diría que no hay problema. Es precisamente eso lo que si está bien aceptado como parte de la evolución del idioma. No creo que eso nos destruya. Si en cambio considero que posturas del tipo chat malacostumbran a muchos. Y si quieren les doy un ejemplo muy claro: mi hermanita la santita que de cada dos palabras abrevia una y media. Es tanta la costumbre, que hasta se le pegó cuando hace la tarea. Le sugerí la lectura de unos libros de colección del tipo "escoge tu aventura", algo apropiado a su edad. Y se aburrió al llegar a la primera aventura. Dice que tiene palabras largas y que deberían abreviarse. ¡Me caigo y me levanto!:eek: Creo que si se puede llegar a decir que se han empezado a perder ciertas costumbres y valores. Saludos, |
Cita:
|
Ese es el punto RonPablo. Quizá el escribir ñ en lugar de nn o gn, en su momento se haya considerado como propio de niñatos, pero el caso es que se dio el cambio.
Entiendo el punto de Eliseo; yo aquí no me voy a poner mis moños porque alguien omita los signos iniciales, pero sí me los pongo si, además, omite los finales, e incluso me incomoda si no usan los diacríticos al preguntar; y es así, más que nada, porque cuesta más trabajo leer algo así. Entonces, si alguien expresa su duda con esos (y otros) descuidos, lo más probable es que omita contestarle, porque no me parece justo usar mi tiempo en quien no usó el suyo propio para darse a entender. Pero por otra parte, hay usos que cada vez es más difícil erradicar y llega un momento en que es de preguntarse si realmente hay que erradicarlos. Me viene a la mente el ejemplo de ícono. La gran mayoría de personas que conozco dice icono, siendo que lo correcto es ícono, pero hay quienes incluso te corrigen, y te dicen que lo pronuncies acentuando la segunda vocal. ¿Nos lanzamos a la hazaña de corregir a todos, aun los que por lo general tienen buena ortografía, o aceptamos que la costumbre ha terminado por cambiar la pronunciación de la palabra, es decir, que la lengua evolucionó? Hace no mucho hablé de la x de México. No dudo ni tantito de las razones de quienes afirman que debe escribirse Méjico; seguramente son ciertas y correctas. Pero el caso es que hay todo un país que desde hace mucho tiempo escribe México. ¿Nos lanzamos a la hazaña de corregir a todos ellos, o aceptamos que la lengua evolucionó? Y, ¿qué hacemos con librería en lugar de biblioteca, o salvar en lugar de guardar, o entrar en lugar de introducir, o accesar en lugar de acceder? ¿Cuál de éstas es válida y cúal no? ¿Dónde está la división? // Saludos |
Cita:
Cita:
Sigo pensando que se puede caer en excesos.... Salud OS o tal vez será mejor que a partir de esto debiera escribir Saludos....... |
Amigo Eliseo, creo que no me he dado a entender en mi inquietud:
1. Para empezar el hilo ya lo desvirtué :D. Del caso específico de los signos iniciales ha pasado a tratar del uso (correcto o incorrecto) en general del español. 2. Cuando hablo de corregir a todos (o no), no me refiero a ir hilo por hilo, mensaje por mensaje, señalando las distintas faltas; ésto jamás lo haría por lo mismo que señalas. Me refiero más bien a si es dable, en general, promover el uso "correcto" aún ante las evidencias de evolución. Vamos, que mi inquietud es más de corte académico. // Saludos |
Cita:
Cita:
|
Cita:
Yo estoy conciente en que es "correcto" promover el buen uso del lenguaje, el problema que le veo es que esto obedece mas a factores culturales y del ámbito donde te desenvuelves y es inevitable (así lo veo yo) detener la evolución o transfromación del lenguaje, por eso es que he puesto como ejemplo mi despedida, si podemos ser estrictos "Salud OS" sería una aberración al lenguaje, por dar un ejemplo. // Saludos Salu2 Salud OS Al final eso ha transformado al lenguaje, quieras o no, porque seguramente habrá quien lo imite y de continuidad y permanencia a las palabras. Salud OS :D |
¿O sea que // Saludos va a ser famoso? :eek: :D
Yessss!!! echo saludos |
La franja horaria es GMT +2. Ahora son las 05:43:59. |
Powered by vBulletin® Version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Traducción al castellano por el equipo de moderadores del Club Delphi