Foros Club Delphi

Foros Club Delphi (https://www.clubdelphi.com/foros/index.php)
-   La Taberna (https://www.clubdelphi.com/foros/forumdisplay.php?f=40)
-   -   México (https://www.clubdelphi.com/foros/showthread.php?t=82482)

roman 12-03-2013 19:54:25

Cita:

Empezado por Chris (Mensaje 456516)
Acaso los brasileños en ensañan con los anglosajones por escribir Brazil en lugar de Brasil?

Desconozco si se ensañan o no, pero se trata de algo distinto. Es de esperarse que un idioma distinto escriba los topónimos de acuerdo a reglas y costumbre propias. Por ello, los ingleses no se enojan si los hispanohablantes escribimos Inglaterra en lugar de England. Y por la misma razón, un mexicano no se enoja si un alemán escribe Mexiko, un francés Mexique, un italiano Messico o un croata Meksiko.

Pero aquí se trata del mismo idioma. Y el enojo no va dirigido a una letra sino a la actitud de falta de respeto escudada en un talibanismo ortográfico.

// Saludos

poliburro 12-03-2013 20:02:24

Cita:

Empezado por Chris (Mensaje 456516)
Realmente desconozco si a los mexicanos les molesta tanto que escriban Méjico en lugar de México, o mejicanos en lugar de mejicanos. Talvez xq no soy mexicano, no veo que sea para tanto. Es cuestión de culturas. Al ser nativo del nuevo mundo estoy acostumbrado al modo oficial (México). Pero también me parece algo exagerada -disculpen si los ofendo- la sobre reacción, desde mi punto de vista, de algunos compeñeros por ese detalle.

Acaso los brasileños en ensañan con los anglosajones por escribir Brazil en lugar de Brasil?

¿En qué sentido nos hemos ensañado? Simplemente exigimos respeto a nuestra nación. ¿Nos ofende? si, y por ello estamos en nuestro derecho de pedir que se llame a nuestra nación como se debe.

egostar 12-03-2013 20:19:56

Cita:

Empezado por Chris (Mensaje 456516)
Realmente desconozco si a los mexicanos les molesta tanto que escriban Méjico en lugar de México, o mejicanos en lugar de mejicanos. Talvez xq no soy mexicano, no veo que sea para tanto. Es cuestión de culturas. Al ser nativo del nuevo mundo estoy acostumbrado al modo oficial (México). Pero también me parece algo exagerada -disculpen si los ofendo- la sobre reacción, desde mi punto de vista, de algunos compeñeros por ese detalle.

Acaso los brasileños en ensañan con los anglosajones por escribir Brazil en lugar de Brasil?

Hola Chris,

Ciertamente no a todos les molesta, pero a la mayoría si que nos molesta que se escriba con j, tal vez te parezca sobre reacción pero no lo es por las razones que ya han comentado Román y Edgar. Además, claro, lo que atinadamente ha dicho Marcelo "Lo siento Nuño pero no es justificable semejante trato de tu parte con los compañeros Mexicanos (que ya no se cuantas veces te lo han pedido)"

Yo no puedo declararme defensor de nuestro idioma, a veces sigo diciendo librería en lugar de biblioteca :D, pero si soy defensor de mis raíces y más cuando es un asunto de respeto. lo siento, pero no podía dejar pasar el asunto.

Saludos

Casimiro Notevi 12-03-2013 20:24:19

¿Pero de qué falta de respeto habláis?, no es ninguna falta de respeto, es sólo un desconocimiento :confused:
Vosotros, los mexicanos, lo veis de una forma distinta al resto, supongo, porque nosotros no le damos ninguna importancia a ese tema, ni interviene en nada el respeto. ¿Acaso pensáis que Ñuño (en este caso) no tiene respeto por los mexicanos?
De verdad que es un tema que nunca he llegado a entender las "subidas de tono" que ocasiona.
Es más, se escribe "México", ¿y cómo se pronuncia?, porque yo oigo a los mexicanos decir "méjico", con "j", y la pronunciación de la 'x' es distinta de la 'j'.
Yo lo he oído así: MéJico, MeKSico y MeXSico. Pero realmente no conozco a nadie que sepa cómo se pronuncia realmente, incluso entre mexicanos veo que hay diferencias.
Resumiendo, que no hay ninguna falta de respeto.

roman 12-03-2013 20:33:16

Cita:

Empezado por Casimiro Notevi (Mensaje 456533)
¿Pero de qué falta de respeto habláis?, no es ninguna falta de respeto, es sólo un desconocimiento :confused:

Un desconocimiento se entiende, claro está. Pero creo que a estas alturas, Ñuño tiene bien en claro este tópico.

En México la X tiene distintos sonidos, pero México siempre suena como J, nadie la pronuncia de otra forma.

Otros sonidos de la X:

1. Exacto (ks)
2. Xochimilco (s)
3. Xola (sh)

// Saludos

poliburro 12-03-2013 20:35:23

Cita:

Empezado por Casimiro Notevi (Mensaje 456533)
Pero realmente no conozco a nadie que sepa cómo se pronuncia realmente, incluso entre mexicanos veo que hay diferencias.
Resumiendo, que no hay ninguna falta de respeto.

Pues, ya lo hemos dicho, se escribe México. Resumiento, se le ha pedido varias veces que nos llame Mexicanos y él sin importarle un comino las peticiones insiste con mejicanos, ¿acaso no es una falta de repeto o sensibilidad hacia quienes nos sentimos agraviados?

egostar 12-03-2013 20:36:13

Cita:

Empezado por Casimiro Notevi (Mensaje 456533)
¿Pero de qué falta de respeto habláis?, no es ninguna falta de respeto, es sólo un desconocimiento :confused:
Vosotros, los mexicanos, lo veis de una forma distinta al resto, supongo, porque nosotros no le damos ninguna importancia a ese tema, ni interviene en nada el respeto. ¿Acaso pensáis que Ñuño (en este caso) no tiene respeto por los mexicanos?
De verdad que es un tema que nunca he llegado a entender las "subidas de tono" que ocasiona.
Es más, se escribe "México", ¿y cómo se pronuncia?, porque yo oigo a los mexicanos decir "méjico", con "j", y la pronunciación de la 'x' es distinta de la 'j'.
Yo lo he oído así: MéJico, MeKSico y MeXSico. Pero realmente no conozco a nadie que sepa cómo se pronuncia realmente, incluso entre mexicanos veo que hay diferencias.
Resumiendo, que no hay ninguna falta de respeto.


La Falta de Respeto es por:

En su blog creo un artículo sobre el tema y en pocas palabras "le vale madres" lo que piense un mexicano, el lo escribirá con J
Se le ha pedido que lo escriba con X infinidad de veces, y no le importa, sigue usando la j.

y lo que yo creo es el punto medular....

No es un tema de ortografía ni de fonética, es un tema de respeto a nuestra cultura

Saludos

Casimiro Notevi 12-03-2013 20:38:39

Insisto en que yo no veo ninguna falta de respeto :confused:

Y no se ha contestado a mi pregunta.

roman 12-03-2013 20:44:02

¿Cuál pregunta? Hiciste varias.

Ahora bien, si, por decir algo, tu compañero de oficina te llama Pedro cuando te llamas Antonio, ¿no crees que sería algo irrespetuoso?

// Saludos

Al González 12-03-2013 20:46:09

Cita:

Empezado por Delphius (Mensaje 456513)
[...] los compañeros Mexicanos [...]

Es mexicanos, como todos los adjetivos gentilicios (con minúscula). ;)

En cuanto a lo de la equis y la jota, yo no voy por las tijeras y corto mi camisa (quizá por no ser patriota ni nacionalista), pero sí me parece que lo correcto y lógico, cuando se comparte un idioma, es que se escriba el nombre de un país (y se procure su pronunciación) de la misma manera en que lo hacen sus habitantes.

egostar 12-03-2013 20:47:05

Cita:

Empezado por Casimiro Notevi (Mensaje 456538)
Insisto en que yo no veo ninguna falta de respeto :confused:

Y no se ha contestado a mi pregunta.

Tu pregunta es como se pronuncia para justificar el uso de la letra, sí, se pronuncia con el sonido de la J, pero el tema no es la fonética, el tema es la identidad que tiene una simple letra.

¿ sabes cual es la letra que identifica al idioma español ?

Si no, no estamos hablando de lo mismo.

Saludos

egostar 12-03-2013 20:50:17

Cita:

Empezado por Al González (Mensaje 456542)
Es mexicanos, como todos los adjetivos gentilicios (con minúscula). ;)

En cuanto a lo de la equis y la jota, yo no voy por las tijeras y corto mi camisa (quizá por no ser patriota ni nacionalista), pero sí me parece que lo correcto y lógico, cuando se comparte un idioma, es que se escriba el nombre de un país (y se procure su pronunciación) de la misma manera en que lo hacen sus habitantes.

Si digo biblioteca a las librerias tampoco vas por las tijeras ¿?¿?¿?¿?¿?

Perdon por no coincidir contigo en este tema amigo Al :(

poliburro 12-03-2013 20:52:37

Cita:

Empezado por Al González (Mensaje 456542)
Es mexicanos, como todos los adjetivos gentilicios (con minúscula). ;)

En cuanto a lo de la equis y la jota, yo no voy por las tijeras y corto mi camisa (quizá por no ser patriota ni nacionalista), pero sí me parece que lo correcto y lógico, cuando se comparte un idioma, es que se escriba el nombre de un país (y se procure su pronunciación) de la misma manera en que lo hacen sus habitantes.

mmmm, esto si no lo he entendido. Mi estimado amigo AL, acaso no eres bastante exigente para con el uso de la palabra librería?, si mal no recuerdo alguna vez debatimos sobre su uso correcto en el Mensajero. Yo, por lo menos esperaria lo mismo para con la palabra México. :P

newtron 12-03-2013 20:54:34

Hola a tod@s.

Disculpad mi ignorancia pero me gustaría saber por qué es una falta de respeto escribir México con j. ¿Qué implicaciones tiene la j aparte de poder ser una cabezonería ortográfica que por lo visto está admitida (aunque no recomendada) por la RAE?

roman 12-03-2013 20:57:48

Cita:

Empezado por newtron (Mensaje 456548)
Disculpad mi ignorancia pero me gustaría saber por qué es una falta de respeto escribir México con j. ¿Qué implicaciones tiene la j aparte de poder ser una cabezonería ortográfica que por lo visto está admitida (aunque no recomendada) por la RAE?

Por la misma razón que sería incorrecto escribir Al Gonzales en lugar de Al González ;)

// Saludos

poliburro 12-03-2013 20:59:14

Cita:

Empezado por newtron (Mensaje 456548)
Hola a tod@s.

Disculpad mi ignorancia pero me gustaría saber por qué es una falta de respeto escribir México con j. ¿Qué implicaciones tiene la j aparte de poder ser una cabezonería ortográfica que por lo visto está admitida (aunque no recomendada) por la RAE?

La falta de respeto está en que se le ha pedido varias veces a varios colegas que nos identifiquen como meXicanos y no como mejicanos. En un acto de mera cortesia se esperaria que se hiciera caso a nuestra petición.

poliburro 12-03-2013 21:00:38

Cita:

Empezado por roman (Mensaje 456549)
Por la misma razón que sería incorrecto escribir Al Gonzales en lugar de Al González ;)

// Saludos

Muy atinado.

Casimiro Notevi 12-03-2013 21:00:54

Cita:

Empezado por roman (Mensaje 456535)
En México la X tiene distintos sonidos, pero México siempre suena como J, nadie la pronuncia de otra forma.

Cita:

Empezado por egostar (Mensaje 456544)
sí, se pronuncia con el sonido de la J, pero el tema no es la fonética, el tema es la identidad que tiene una simple letra.

Exacto, ahí quería llegar, aquí siempre nos han enseñado leer tal y como se escribe, y si se escribe una 'X' entonces leemos una 'X'. ¡¡¡Pero no leemos una 'j' en lugar de una 'x'!!!, ahí está el problema. A nosotros nos resulta rarísimo, extrañísimo y desconcertante que se escriba una palabra con "x" y se lea con "j".
Si se lee con "j" entonces se escribe con "j". Y si se lee con "x" entonces se escribe con "x". Eso es lo que nos han enseñado.
Aquí, los que escribimos "México", leemos "Méksico", jamás se nos ocurriría leer "Méjico". No sé si me explico. No es cuestión de falta de respeto.


Cita:

Empezado por roman (Mensaje 456541)
Ahora bien, si, por decir algo, tu compañero de oficina te llama Pedro cuando te llamas Antonio, ¿no crees que sería algo irrespetuoso?

Sonará raro y puede que pienses que es mentira, pero de verdad que jamás me ha importado nada esas cosas, me da igual que me digan Antonio, Pedro, Manolo o Federico, siempre y cuando no me llamen de distinta forma porque me confundiría. Lo digo en serio.

Cita:

Empezado por egostar (Mensaje 456544)
¿ sabes cual es la letra que identifica al idioma español ?

Sí, la "ñ", pero me da igual si alguien escribe Espagna o Espana, jamás me molestaría por algo así.

Al González 12-03-2013 21:02:34

Una cosa es insistir en un tema en el que uno cree tener la razón, a fin de combatir los vicios del idioma y con ello protegerlo, aunque a sabiendas de que mis nietos (si es que los fuera a tener) hablarán espanglish-mandarín. Y otra muy distinta fanatizarse cual talibán en el monte. :D

roman 12-03-2013 21:05:42

Cita:

Empezado por Al González (Mensaje 456553)
Una cosa es insistir en un tema en el que uno cree tener la razón, a fin de combatir los vicios del idioma y con ello protegerlo, aunque a sabiendas de que mis nietos (si es que los fuera a tener) hablarán espanglish-mandarín. Y otra muy distinta fanatizarse cual talibán en el monte. :D

¡Anda! Y ¿cuál sería la diferencia? Es decir, ¿por qué insistir en el uso de biblioteca en lugar de librería no es talibán pero insistir en la grafía de México sí lo es? :eek:

// Saludos


La franja horaria es GMT +2. Ahora son las 02:19:27.

Powered by vBulletin® Version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Traducción al castellano por el equipo de moderadores del Club Delphi