PDA

Ver la Versión Completa : Manejo de cadenas en c++ builder


Picard
22-05-2004, 11:17:37
Hola compañeros,estoy realizando una aplicacion que lee datos del puerto serie,concretamente de un gps,puedo ver los datos recibidos en un Tmemo,pero no consigo manejar las cadenas y subcadenas recibidas para pasar los valores a unos tlabel, he utilizado el metodo pos,pero no acaba de convencerme por su complejidad,aparte de algunos fallos inexplicables que me da,alguien sabe algun sistema mejor? o de algun componente que me permita manejar estas cadenas?
gracias.

kayetano
25-05-2004, 00:12:28
Has probado con expresiones regulares, existen muchos componentes que te permiten utilizarlas. igual con esto te apañas mejor.

Sonic
27-05-2004, 10:56:52
Mi proyecto fin de carrera fue diseñar una aplicación completa para la gestion, configuración y monitorización de un receptor de GPS que se comunicaba por puerto serie, quizá te pueda ayudar. Pero no entiendo muy bien tu pregunta, recibes los datos en formato binario o en formato ascii? Tienes que concretar un poco mejor lo quieres hacer. Espero poder ayudarte.

marto
27-05-2004, 11:06:25
he utilizado el metodo pos,pero no acaba de convencerme por su complejidad,aparte de algunos fallos inexplicables que me da
¿Qué complejidad tiene el método Post? :eek: :eek:
Si nos explicas esos errores que tu consideras "inexplicables" o lo que no entiendes del método, quizá te podemos ayudar. Lo que sí te garantizo es que esa función no tiene ninguna anomalía!!!!

Picard
28-05-2004, 20:35:04
void __fastcall TRead::DisplayIt()
{
//Muestra las cadenas recibidas.
frmPrincipal->Flujodedatos->SetSelTextBuf(InBuff);
AnsiString strInBuff = AnsiString(InBuff);
int pos;

if(strInBuff.SubString(1, 6) == "$GPRMC")
{
//Quitamos la etiqueta
strInBuff = strInBuff.SubString(7, strInBuff.Length() - 7);
//Primera coma, no me interesa el dato //091329
pos = strInBuff.Pos(",");
strInBuff = strInBuff.SubString(pos +1, strInBuff.Length()-pos-1);
//Segunda, lo mismo //A
pos = strInBuff.Pos(",");
strInBuff = strInBuff.SubString(pos +1, strInBuff.Length()-pos-1);
//Tercera, ahora aparece la ¿latitud? //4151.249
pos = strInBuff.Pos(",");
frmPrincipal->lblLatPos->Caption = strInBuff.SubString(1, pos - 1);
strInBuff = strInBuff.SubString(pos +1, strInBuff.Length()-pos-1);
//Ahora viene una N ¿latitud tb? (se lo añado a Latitud)
pos = strInBuff.Pos(",");
frmPrincipal->lblLatPos->Caption = Latitud + strInBuff.SubString(1, pos - 1);
strInBuff = strInBuff.SubString(pos +1, strInBuff.Length()-pos-1);
//
...
}
}


Donde InBuff es el Buffer de entrada de datos y flujodedatos es un TMemo por donde visualizo las cadenas nmea

$GPGLL,4151.249,N,00317.047,E,091326,A*2D
$GPRMB,V,,,,,,,,,,,þ*6ö
$GPRMC,091326,A,4151.249,N,00317.047,E,002.0,291,230204,000,E*7E
$GPVTG,274,T,274,M,001.9,N,003.5,K*40
$GPAAM,V,V,,N,*38
$GPAPB,A,A,,,N,V,V,,M,,,M,,M*47
$GPBWC,091328,,,,,,T,,M,,N,*17
$GPGGA,091328,4151.249,N,00317.046,E,1,04,03.0,-0022,M,50,M,,*65
$GPGLL,4151.249,N,00317.046,E,091328,A*22

Estas son las cadenas nmea que recibo. los errores que me dan son los siguientes, el caption de los Tlabel desaparece al cabo de unos instantes de ser recibidos, y no siempre consigo pasar los parametros deseados a los caption de los tlabel,aparece informacion no deseada.
gracias

delphi.com.ar
28-05-2004, 20:56:28
No parece nada complejo, son campos delimitados por comas. No te recomiendo hacer algo tan estático como lo que estas programando, yo utilizaría un TStrings para ahorrar trabajo:

Prueba esto:
Memo1->Lines->CommaText = "$GPGGA,091328,4151.249,N,00317.046,E,1,04,03.0,-0022,M,50,M,,*65";

Picard
29-05-2004, 01:10:20
Podrias explicarme como podria hacer el tstrings?

marto
29-05-2004, 02:08:54
Podrias explicarme como podria hacer el tstrings?
¿has probado a hacer lo que te comenta? :confused: :confused: :confused:

Ahí está todo explicado!!!

Picard
29-05-2004, 21:49:50
Lo he intentado ,pero por mi bajo nivel de ingles y mi poca experiencia programando me quedo atascado. pongo u tlabel,y un timer, en ontimer posngo:
label1->caption = Flujodedatos->lines->commatext ... y aqui me quedo atascado

jachguate
30-05-2004, 00:24:10
el bajo nivel de ingles no es pretexto, siempre que se tenga disposición y ayuda de un traductor o diccionario ingles/español. Podes usar el traductor en línea de google (http://www.google.com/language_tools?hl=es), por ejemplo...

Hasta luego.

;)